'Single Album'에 해당되는 글 15건

  1. 2008.12.08 May'n (CV: 나카지마 메구미(中島愛)) "ライオン(라이온)" - 02.ノーザンクロス(노던 크로스)
  2. 2008.12.08 May'n (CV: 나카지마 메구미(中島愛)) "ライオン(라이온)" アニメ「マクロスF」オープニングテーマ
  3. 2008.12.08 사카모토 마아야(坂本真綾) 15rd single "トライアングラー" - 02.ことみち (다른길)
  4. 2008.12.08 사카모토 마아야(坂本真綾) 15rd single "トライアングラー" アニメ「マクロスF」オープニングテーマ
  5. 2008.12.05 나카지마 메구미(中島 愛) 1rd single マクロスF ランカ・リー=中島 愛 Debut Single "星間飛行(성간비행)" - 04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059 (내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059)
  6. 2008.12.05 나카지마 메구미(中島 愛) 1rd single マクロスF ランカ・リー=中島 愛 Debut Single "星間飛行(성간비행)" - 03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize) (사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션 size))
  7. 2008.12.05 나카지마 메구미(中島 愛) 1rd single マクロスF ランカ・リー=中島 愛 Debut Single "星間飛行(성간비행)" - 02. ねこ日記 (고양이일기)
  8. 2008.12.05 나카지마 메구미(中島 愛) 1rd single マクロスF ランカ・リー=中島 愛 Debut Single "星間飛行(성간비행)"
  9. 2008.12.05 탄포포(タンポポ) 1rd single "ラストキッス(라스트키스)" - アニメ「魔術師オ-フェン」エンディングテマ
  10. 2008.12.05 요네쿠라 치히로(米倉千尋) 16rd single "Butterfly Kiss" - 02. 琥珀の揺りかご(호박 요람) アニメ「RAVE」エンディングテマ
MUSIC가사/jpop2008. 12. 8. 23:35



01.ライオン(라이온)/May'n(中島愛) (가사보기)
02.ノーザンクロス(노던 크로스)/シェリル・ノーム starring May'n 
03.ライオン(라이온) without vocals/May'n(中島愛) 
04.ノーザンクロス(노던 크로스) without vocals/シェリル・ノーム starring May'n 





02.ノーザンクロス(노던 크로스)


旅のはじまりはもう思い出せない
여행의 시작은 더이상 생각해 낼 수 없어

気づいたら ここにいた
눈치채보니 여기에 있었어

季節が破けて 未発見赤外線
계절이 어긋나서 미발견한 적외선

感じる眼が迷子になる
느끼던 눈이 미아가 되어

たぶん失うのだ
아마 잃었지

命がけの想い
목숨건 마음

戦うように恋した
싸우듯 사랑했어

ひたすらに夢を掘った
오직 꿈을 쫒았고

その星に降りたかった
그 별에 내려오고 싶었어

君の空 飛びたかった
너의 하늘을 날고 싶었어

誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
누군가 공허의 윤곽을 살짝 쓰다듬고 있지 않을까

胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば
가슴의 고동에 차여 굴려서 나온 사랑의 말

だけど 困ったナ 応えがない
하지만 곤란하게 반응이 없어

宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
숙명에 붙들려서 북극성이 불타올라

君をかきむしって濁らせた
너를 할퀴고 얼버무렸어

なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
그런데도 가련하게 웃는 모습이 좋아했어


君がいないなら意味なんてなくなるから
네가 없다면 의미따윈 없어지니까

人は全部消えればいい
사람은 전부 사라지면 돼

愛がなくなれば心だっていらないから
사랑이 없어지면 마음도 필요없으니까

この世界も消えてしまえ
이 세계도 사라져 버려
ずっと苦しかった
쭉 괴로웠어

命がけの出会い
목숨건 만남

もがくように夢見た
발버둥치듯 꿈꿨어

やみくもに手をのばした
먹구름에게 손을 뻗었어

その胸に聞きたかった
그 가슴에 묻고 싶었어

君と虹 架けたかった
너과 무지개를 걸쳐 놓고 싶었어

誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
누군가 새벽의 감상으로 꼬옥 안아 주지 않을까

夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだ
꿈의 궤도에 벗어나 흘날릴 뿐인 사랑의 눈물

それが むき出しの傷みでもいい
그것이 드러난 아픔이라도 좋아

宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
숙명에 불려서 돌아온 북극성이 울고 있어

どうせ 迷路生き抜くなら
어차피 미로에서 살아 간다면

君を尽きるまで愛して死にたいよ
너를 죽을 때까지 사랑하다 죽고 싶어


そして始まるのだ
그리고 시작해

命がけの終わり
목숨건 마지막

戦うように愛した
싸우듯 사랑했어

ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
꾸깃꾸깃 꿈을 밟았어

その星に果てたかった
그 별에서 끝나고 싶었어

君の空 咲きたかった
너의 하늘에서 피우고 싶었어

誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
누군가 공허의 윤곽을 살짝 쓰다듬고 있지 않을까

時の波動にかき消されて
시간의 파동에 싹 지워져

救えなかった愛のことば
구할 수 없었던 사랑의 말

だから モウイチド 応えがほしい
그러니 한 번 더 대답해주길바래

宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
숙명에 붙들려서 북극성이 불타올라

君をかきむしって濁らせた
너를 할퀴고 얼버무렸어

なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
그런데도 가련하게 웃는 모습이 좋아했어
君をかきむしって濁らせた
너를 할퀴고 얼버무렸어

なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
그런데도 가련하게 웃는 모습이 좋아했어

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 8. 22:38

01.ライオン(라이온)/May'n(中島愛) 
02.ノーザンクロス(노던 크로스)/シェリル・ノーム starring May'n  (가사보기)
03.ライオン(라이온) without vocals/May'n(中島愛) 
04.ノーザンクロス(노던 크로스) without vocals/シェリル・ノーム starring May'n 






01.ライオン(라이온) 
アニメ「マクロスF」オープニングテーマ
(마크로스F 2rd 오프닝)


星を廻せ 世界のまんなかで
별을 돌려라 세계의 한가운데에서

くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
재채기하면 어딘가의 숲에서 나비가 춤을 춰

君が守るドアのかぎ デタラメ
네가 지키는 문의 열쇠은 엉터리

恥ずかしい物語
부끄러운 이야기

舐め合っても ライオンは強い
서로 얕보더라도 라이온은 강해

生き残りたい
살아 남고 싶어

生き残りたい
살아 남고 싶어

まだ生きていたくなる
아직 살아 있고 싶어져

星座の導きでいま、見つめ合った
별자리의 인도로 지금 서로 바라보고 있어

生き残りたい
살아 남고 싶어

途方にくれて
어쩌줄 몰라서

キラリ枯れてゆく
반짝임을 잃어가

本気の身体 見せつけるまで
진정한 모습 보일 때까지

私 眠らない
난 자지 않아


 
風はやがて東へ向かうだろう
바람은 이윽고 동쪽을 향하겠지

高気圧 この星の氷河を襲う
고기압이 이 별의 빙하를 덮치는

さそい水を飲んだ胸がつらい
유혹한 물을 마신 가슴이 괴로워

遠まきな物語
낮설은 이야기

かじり合う 骨の奥まで
서로 섞인 뼈의 안쪽까지

生き残りたい
살아 남고 싶어

生き残りたい
살아 남고 싶어

まだ生きていたくなる
아직 살아 있고 싶어져

星座の導きでいま、見つめ合った
별자리의 인도로 지금 서로 바라보고 있어

生き残りたい
살아 남고 싶어

途方にくれて
어쩌줄 몰라서

キラリ枯れてゆく
반짝임을 잃어가

本気の身体 見せつけるまで
진정한 모습 보일 때까지

私 眠らない
난 자지 않아



何しに生まれたの
뭐하러 태어난건지

何しにここにいる
뭐하러 여기에 있는건지

生き残りたい
살아 남고 싶어

埋まらない傷
아물지 않는 상처

光 恐れてた
빛을 두려워하고 있었어

許されたい生命がいま、引かれ合った
용서받고 싶은 생명이 지금 서로 끌려

さまよい果てて
헤매이는 끝에

君のとなりで ほてり鎮めたい
너의 곁에서 진정시키고 싶어

本気の身体 見せつけるまで
진정한 모습 보일 때까지

私 眠らない
난 자지 않아

生き残りたい
살아 남고 싶어

がけっぷちでいい
막다른 곳이라도 좋아

君を愛してる
너를 사랑하고 있어

目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
눈을 뜨고 싶은 생명이 지금 서로 끌려

狂気に代えて
광기에 대신해

祈り捧ぐよ
기도을 바쳐서

君を愛してる
너를 사랑하고 있어

星座の導きで…
별자리의 인도로...

生き残りたい
살아 남고 싶어

まだ生きてたい
아직 살아있고 싶어

君を愛してる
너를 사랑하고 있어

本気のココロ見せつけるまで
진심을 보일 때까지

私 眠らない
난 자지 않아
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 8. 21:25



01.トライアングラー(트라이앵글) (가사보기)
02.ことみち (다른길)
03.トライアングラー(트라이앵글)(w/o maaya)
04.ことみち(다른길)(w/o maaya)



きみの好きなところなら いくつだって挙げられるんだよ
너의 좋은 점이라면 몇 개라도 들 수 있어

いっそ もうきらいになったって
차라리 이제 싫어하게 되어도

言えたならいいのに
말할 수 있었다면 좋을텐데

燃え尽きて残ったかけらを拾い上げ
불타 남은 조각을 주워모아

大切に ポケットにしまった
소중하게 주머니에 넣었다

悲しくて 涙も出ないふたりは
슬퍼서 눈물도 나오지 않는 두 사람은

まるで愛を語るように さよならと 優しく告げた
마치 사랑을 말하는듯이 잘가라고 상냥하게 전했어



感情は
감정은

誰に教わるでもなく 持ち合わせるもの
누구에게 배우는 것이 아니고 가지고 있는 것

なのに自分でさえ いつもうまく分類できない
그런데도 스스로도 언제나 잘 분류할 수 없어

穏やかで こわくて 強くて 鮮やかで
온화하게 무섭게 강하게 선명하게

それをただ受け入れるだけ
그것을 단지 받아들일 뿐

特別だった時が終わっていくのを 静かに見届けたあとで
특별했던 때가 끝나 가는 것을 조용하게 지켜본 후에

さよならと 優しく触れた
이별을 상냥하게 전했어

愛してた気配の中で
사랑하고 있었던 기억 안에서

lalala

優しく触れた
상냥하게 전했어

lala......


Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 8. 19:55

01.トライアングラー(트라이앵글)
02.ことみち (다른길) (가사보기)
03.トライアングラー(트라이앵글)(w/o maaya)
04.ことみち(다른길)(w/o maaya)






01.トライアングラー(트라이앵글)

君は誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니

わたし それともあの娘
 나 아니면 그 아이

君は誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니

星を巡るよ 純情
별을 둘러싼 순정


弱虫泣き虫連れて
겁쟁이에 울보를 데리고

まだ行くんだと思う わたし
아직도 간다고 생각한 나

愛するより求めるより
사랑하는 것보다 요구하는 것보다

疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
의심하는 편이 훨씬 편한 자신이 분해

痛いよ
아파

味方だけど愛してないとか
편 들어주겠지만 사랑하지 않다든가

守るけど側にいれないとか
지켜 주겠지만 곁에 있지 않는다든가

苦い二律背反
쓰라딘 이율배반

今すぐ タッチミー
지금 당장 터치 미

運命ならばつながせて
운명이라면 연결해줘

君は誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거지

わたし それともあの娘
나 아니면 그 아이

こころ揺らす言葉より
마음 흔드는 말보다

無責任に抱いて 限界
무책임하게 안아줘 한계야


妄想を裁くオキテ
망상을 재판하는 규정

うしろから蹴りあげたら
뒤에서부터 찬다면

むき出しの恋によろけた
노골적인 사랑에 휘청거려

呼吸だけで精一杯
고작 호흡만으로

むかえに来て おぼれてるから
힘드니까 마중와줘

痛いよ
아파

前向きな嘘 真に受けるのは
적극적인 거짓말을 진실로 받아들이는 건

笑ってる声せがめないから
웃음소리를 조를 수 없기에

未来もてあました
미래도 주체못해

今すぐ hold me
지금 당장 hold me

理性なんて押し倒して
이성따윈 갖다버려
君は誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니

わたし それともあの娘
 나 아니면 그 아이

涙まるで役立たず
눈물은 전혀 도움이 안되고

星を駆けるよ 純情
별을 달리는 순정


キミは誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니

キミは誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니


君は誰とキスをする
너는 누구와 키스를 할거니

わたし それともあの娘
 나 아니면 그 아이

たったひとつ命をタテに
단 하나의 생명을 방패로

いまふりかざす 感傷
지금 내걸은 감상

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:42


01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)(가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))





04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059)

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

キラリ輝って 急降下
반짝 빛나며 급강하

ゴーと噴かして 急上昇
슝 힘차게 급상승

長く尾を引く 飛行機雲で
길게 꼬리를 잇는 비행운으로

大きなハートが 重ねて二つ
큰 하트가 겹쳐져 두 개

青い大空 ラブサイン
푸른 넓은 하늘 러브사인

I love you

You love me?

だけど彼ったら わたしより
그치만 그도 나보다

自分の飛行機雲にお熱なの
자신의 비행기에 더 뜨거워

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:28


01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)(가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size))
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))





03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션 size))


 
今 あなたの声が聴こえる
지금 당신의 소리가 들려

「ここにおいで」と
「여기에 와」라고

淋しさに 負けそうな わたしに
외로움에 질 것 같은 나에게

今 あなたの姿が見える
지금 당신의 모습이 보여

歩いてくる
걸어 오는

目を閉じて 待っている わたしに
눈감아 기다리고 있어요 나에게

昨日まで 涙でくもってた
어제까지 눈물로 흐려지고 있었던

心は今・・・
마음은 지금...

おぼえていますか 目と目が会った時を
기억하고 있습니까 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか 手と手が触れあった時
기억하고 있습니까 손과 손이 서로 닿았을 때

それは初めての 愛の旅立ちでした
그것은 첫 사랑의 여행이었습니다

I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
이젠 혼자가 아니야

あなたがいるから・・・
당신이 있기 때문에...
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:01



01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
 (사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))



02. ねこ日記 (고양이일기)

水曜(~おはよう) 何月何日 晴れ
수요일(~안녕) 몇월 몇일 맑음

ひかりは みずいろ匂い
빛은  물색향기

ねこの 日記には
고양이의 일기에는

おひるねの 回数が 書いてある
낮잠의 회수가 써 있어

ブランコの 日記には
그네의 일기에는

きょうの加速度や 飛びたつ夢 書いてある
오늘의 가속도나 날아 오른 꿈 써 있어

時計の 日記には
시계의 일기에는

愛しいひとが 何度見てくれたか 書いてある
사랑하는 사람이 몇 번 봐 주었는지 써 있어

それなら 私のくちびるの 日記には
그렇다면 나의 입술의 일기에는

あなたのなまえ 何回呼んだか 書いてある
당신의 이름을 몇 번 불렀는지 써 있어

one  two  three  four  five  and  six ・・・

木曜(~おはよう) 何月何日 夢
목요일(~안녕) 몇월 몇일 꿈

ふたりは 近づくかしら
두 사람은 가까워지는 것일까
宙(そら)の 日記には
하늘의 일기에는

星と星 出逢うとき 書いてある
별과 별이 만난 때가 써 있어

カーテンの 日記には
커텐의 일기에는

誰かがキスした 風の噂が 書いてある
누군가가 키스했는지 바람의 소문이 써 있어

ロケットの 日記なら
로켓의 일기라면

飛びたつ日まで 指折り数えてる 書いている
날아 오르는 날까지 손꼽아 헤아리면서 쓰고 있어

そうして 私のくちびるの 日記では
그렇게 해서 나의 입술의 일기에서는

あなたとのその カウントダウンを 夢みてる
당신과의 그 카운트다운을 꿈 꾸고 있어

seven  six  five  four  three  two  one ・・・

tu  tu  tu  tu  tu  tu  tu ・・・

My diary is dreaming of kissing you ・・・
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 21:37


01. 星間飛行 (성간비행)
02. ねこ日記 (고양이일기) (가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션size w/o Ranka))



01. 星間飛行 (성간비행)

水面が揺らぐ
수면이 흔들어

風の輪が拡がる
바람의 고리가 퍼져나가

触れ合った指先の
닿은 손가락끝의

青い電流
푸른 전류


見つめあうだけで
서로 바라보는 것만으로 

孤独な加速度が
고독한 가속도가

一瞬に砕け散る
한순간에 부서지는

あなたが好きよ
당신을 좋아해요


透明な真珠のように
투명한 진주처럼

宙に浮く涙
우주에 떠오른 눈물

悲劇だってかまわない
비극도 상관없어

あなたと生きたい
당신과 살고 싶어

キラッ!
반짝!

流星にまたがって
유성에 걸쳐서

あなたに急降下 ah ah
당신에게 급강하 ah ah

濃紺の星空に
짙은 감색의 밤하늘에

私たち花火みたい
우리들은 불꽃같아

心が光の矢を放つ
마음이 빛의 화살을 발사하네




会話などなしに
대화가 없어도

内側に潜って
안쪽에 기어들어가

考えが読み取れる
생각을 읽어낼 수 있는

不思議な夜
이상한 밤

あなたの名 呪文みたいに
당신의 이름은 주문같이

無限のリピート
무한의 리피트

憎らしくて手の甲に
얄미워서 손등에

爪をたててみる
손톱를 세워 봤어

キラッ!
반짝!

身体ごと透き通り
몸과 같이 너무 투명해져

絵のように漂う uh uh
그림과 같이 감돌아 uh uh

けし粒の生命でも
하잖은 생명이라도

私たち瞬いてる
우리들은 반짝거리고 있어

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

流星にまたがって
유성에 걸쳐서

あなたに急降下 ah ah
당신은 급강하 ah ah

濃紺の星空に
짙은 감색의 밤하늘에

私たち花火みたい
우리들은 불꽃같아

心が光の矢を放つ
마음이 빛의 화살을 발사하네

けし粒の生命でも
하잖은 생명이라도

私たち瞬いてる
우리들은 반짝거리고 있어

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 20:17


01. ラストキッス(라스트키스)
02. 時間よ止まれ (시간이여 멈추어라)




01. ラストキッス(라스트키스)
 アニメ「魔術師オ-フェン」エンディングテマ
(마술사오펜 엔딩)


本当にスキだった
정말로 좋아했던

あなたがいない
당신이 없어졌어

初めての恋 終わった
첫 사랑은 끝났어

今夜は夢に
오늘 밤은 꿈에

笑顔のままで出て来ないでよ ねえ
웃는 얼굴인 채로 나오지말아줘

最後のセリフ 口に出すまで困ってたあなた
마지막 말을 입에 담을 때까지 곤란해하던 당신

最後のセリフ 口にしたすぐ後なのにくちづけ
마지막 대사 입에 덴 후인데 입맞춤

くちびるにだけ
입술에만

やめてよあなたの温もりが
그만둬 당신의 따스함이

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってるやさしいあなた
쭉 남아있는 상냥한 당신
 
本当になんにもわからないまま
정말로 아무것도 모르는 채

あなた信じて 終わった
당신을 믿어서 끝났다

明日はあなたのキライな色の服を着てみるわ
내일은 당신이 싥어하는 색의 옷을 입어 볼까

あなたのアドレス消してやったわ
당신의 주소을 지워 버렸어

写真も捨てたわ
사진도 버렸어요
 
あなたの全て思い出消したのよ
당신의 모든 추억을 지웠어요

なのにどうして
그런데 어째서

くちびるにだけ
입술에만

どんなに忘れようとしても
아무리 잊으려고 해도

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってる最後のあなた
쭉 남아있는 최후의 당신
くちびるにだけ
입술에만

やめてよあなたの温もりが
그만둬 당신의 따스함이

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってるやさしいあなた
쭉 남아있는 상냥한 당신

くちびるにだけ
입술에만

どんなに忘れようとしても
아무리 잊으려고 해도

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってる最後のあなた
쭉 남아있는 최후의 당신

 
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 15:32

01. Butterfly Kiss (가사보기)
2. 琥珀の揺りかご(호박 요람)
03. Butterfly Kiss(instrumental)
04. 琥珀の揺りかご(호박 요람)(instrumental)


02. 琥珀の揺りかご(호박 요람)
アニメ「RAVE」エンディングテマ
(RAVE 1rd 엔딩)

月の下でサナギになって口づけた ガラスの愛の海
달아래에서 번데기가 되어 입맞춤한 유리의 사랑의 바다

波のようなあなたの鼓動(リズム) 抱かれて唄う詞
물결과 같은 당신의 리듬 안겨 부르는 노래

―live―私を感じて my past水面に消えるよ
―live― 나를 느껴 my past 수면에 사라져

信じられるものは全て あなたと見つけたから
믿을 수 있는 것은 모두 당신과 찾아냈으니까

You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
You're wings on my heart 이 소원은  아득한 꿈의 침묵에 녹아서

何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
아무것도 없는 단지 당신과 닿을 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな空が泣いた
자그만한 하늘이 울었어

透明の雨 乾いた手を温めた 怖がらないでいい?
투명한 비는 마른 손을 녹였어 무서워하지 않아도 돼?

ちぎれた雲 届かない声 ココニイテ 触れていたいの
뜯어진 구름 닿지 않는 소리 여기에 있어 닿고 싶었어

―lips―あなたを感じて my spell満たされてゆくよ
―lips― 당신을 느껴 my spell 채워져 가

終わりの朝 灰になって 私が消えたとしても
마지막의 아침 재가 되어 내가 사라졌다고 해도

You're wings on my heart この想い 遥かな夢の波間に揺れて
You're wings on my heart 이 마음은 아득한 꿈의 물결에 흔들려

変わらない ただあなたを愛せる国へ 青い鳥どうか導いて
변하지 않는 단지 당신을 사랑할 수 있는 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな虹が泣いた
자그만한 무지개가 울었어

飴色のしずく浴びて 哀しみの糸 ほどけてく
황갈색의 물방울을 받아 슬픔의 실에 풀려가 

You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
You're wings on my heart 이 소원은  아득한 꿈의 침묵에 녹아서

何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
아무것도 없는 단지 당신과 닿을 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな空が泣いた
자그만한 하늘이 울었어

Posted by 모카르떼