MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:42


01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)(가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))





04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059)

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

キラリ輝って 急降下
반짝 빛나며 급강하

ゴーと噴かして 急上昇
슝 힘차게 급상승

長く尾を引く 飛行機雲で
길게 꼬리를 잇는 비행운으로

大きなハートが 重ねて二つ
큰 하트가 겹쳐져 두 개

青い大空 ラブサイン
푸른 넓은 하늘 러브사인

I love you

You love me?

だけど彼ったら わたしより
그치만 그도 나보다

自分の飛行機雲にお熱なの
자신의 비행기에 더 뜨거워

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

キューンキューン キューンキューン
큥 큥 큥 큥

私の彼はパイロット
내 남자친구는 파일럿

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:28


01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)(가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size))
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))





03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션 size))


 
今 あなたの声が聴こえる
지금 당신의 소리가 들려

「ここにおいで」と
「여기에 와」라고

淋しさに 負けそうな わたしに
외로움에 질 것 같은 나에게

今 あなたの姿が見える
지금 당신의 모습이 보여

歩いてくる
걸어 오는

目を閉じて 待っている わたしに
눈감아 기다리고 있어요 나에게

昨日まで 涙でくもってた
어제까지 눈물로 흐려지고 있었던

心は今・・・
마음은 지금...

おぼえていますか 目と目が会った時を
기억하고 있습니까 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか 手と手が触れあった時
기억하고 있습니까 손과 손이 서로 닿았을 때

それは初めての 愛の旅立ちでした
그것은 첫 사랑의 여행이었습니다

I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
이젠 혼자가 아니야

あなたがいるから・・・
당신이 있기 때문에...
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 22:01



01. 星間飛行 (성간비행) (가사보기)
02. ねこ日記 (고양이일기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
 (사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 챠 에디션size w/o Ranka))



02. ねこ日記 (고양이일기)

水曜(~おはよう) 何月何日 晴れ
수요일(~안녕) 몇월 몇일 맑음

ひかりは みずいろ匂い
빛은  물색향기

ねこの 日記には
고양이의 일기에는

おひるねの 回数が 書いてある
낮잠의 회수가 써 있어

ブランコの 日記には
그네의 일기에는

きょうの加速度や 飛びたつ夢 書いてある
오늘의 가속도나 날아 오른 꿈 써 있어

時計の 日記には
시계의 일기에는

愛しいひとが 何度見てくれたか 書いてある
사랑하는 사람이 몇 번 봐 주었는지 써 있어

それなら 私のくちびるの 日記には
그렇다면 나의 입술의 일기에는

あなたのなまえ 何回呼んだか 書いてある
당신의 이름을 몇 번 불렀는지 써 있어

one  two  three  four  five  and  six ・・・

木曜(~おはよう) 何月何日 夢
목요일(~안녕) 몇월 몇일 꿈

ふたりは 近づくかしら
두 사람은 가까워지는 것일까
宙(そら)の 日記には
하늘의 일기에는

星と星 出逢うとき 書いてある
별과 별이 만난 때가 써 있어

カーテンの 日記には
커텐의 일기에는

誰かがキスした 風の噂が 書いてある
누군가가 키스했는지 바람의 소문이 써 있어

ロケットの 日記なら
로켓의 일기라면

飛びたつ日まで 指折り数えてる 書いている
날아 오르는 날까지 손꼽아 헤아리면서 쓰고 있어

そうして 私のくちびるの 日記では
그렇게 해서 나의 입술의 일기에서는

あなたとのその カウントダウンを 夢みてる
당신과의 그 카운트다운을 꿈 꾸고 있어

seven  six  five  four  three  two  one ・・・

tu  tu  tu  tu  tu  tu  tu ・・・

My diary is dreaming of kissing you ・・・
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 21:37


01. 星間飛行 (성간비행)
02. ねこ日記 (고양이일기) (가사보기)
03. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션 size)) (가사보기)
04. 私の彼はパイロット-MISS MACROSS 2059
(내 남자친구는 파일럿-MISS MACROSS 2059) (가사보기)
05. 星間飛行(w/o Ranka) (성간비행(w/o Ranka))
06. 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize w/o Ranka)
(사랑·기억하고 있습니까(디칼 차-에디션size w/o Ranka))



01. 星間飛行 (성간비행)

水面が揺らぐ
수면이 흔들어

風の輪が拡がる
바람의 고리가 퍼져나가

触れ合った指先の
닿은 손가락끝의

青い電流
푸른 전류


見つめあうだけで
서로 바라보는 것만으로 

孤独な加速度が
고독한 가속도가

一瞬に砕け散る
한순간에 부서지는

あなたが好きよ
당신을 좋아해요


透明な真珠のように
투명한 진주처럼

宙に浮く涙
우주에 떠오른 눈물

悲劇だってかまわない
비극도 상관없어

あなたと生きたい
당신과 살고 싶어

キラッ!
반짝!

流星にまたがって
유성에 걸쳐서

あなたに急降下 ah ah
당신에게 급강하 ah ah

濃紺の星空に
짙은 감색의 밤하늘에

私たち花火みたい
우리들은 불꽃같아

心が光の矢を放つ
마음이 빛의 화살을 발사하네




会話などなしに
대화가 없어도

内側に潜って
안쪽에 기어들어가

考えが読み取れる
생각을 읽어낼 수 있는

不思議な夜
이상한 밤

あなたの名 呪文みたいに
당신의 이름은 주문같이

無限のリピート
무한의 리피트

憎らしくて手の甲に
얄미워서 손등에

爪をたててみる
손톱를 세워 봤어

キラッ!
반짝!

身体ごと透き通り
몸과 같이 너무 투명해져

絵のように漂う uh uh
그림과 같이 감돌아 uh uh

けし粒の生命でも
하잖은 생명이라도

私たち瞬いてる
우리들은 반짝거리고 있어

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

流星にまたがって
유성에 걸쳐서

あなたに急降下 ah ah
당신은 급강하 ah ah

濃紺の星空に
짙은 감색의 밤하늘에

私たち花火みたい
우리들은 불꽃같아

心が光の矢を放つ
마음이 빛의 화살을 발사하네

けし粒の生命でも
하잖은 생명이라도

私たち瞬いてる
우리들은 반짝거리고 있어

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

魂に銀河 雪崩れてく
영혼에 은하가 흘러가고

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 20:17


01. ラストキッス(라스트키스)
02. 時間よ止まれ (시간이여 멈추어라)




01. ラストキッス(라스트키스)
 アニメ「魔術師オ-フェン」エンディングテマ
(마술사오펜 엔딩)


本当にスキだった
정말로 좋아했던

あなたがいない
당신이 없어졌어

初めての恋 終わった
첫 사랑은 끝났어

今夜は夢に
오늘 밤은 꿈에

笑顔のままで出て来ないでよ ねえ
웃는 얼굴인 채로 나오지말아줘

最後のセリフ 口に出すまで困ってたあなた
마지막 말을 입에 담을 때까지 곤란해하던 당신

最後のセリフ 口にしたすぐ後なのにくちづけ
마지막 대사 입에 덴 후인데 입맞춤

くちびるにだけ
입술에만

やめてよあなたの温もりが
그만둬 당신의 따스함이

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってるやさしいあなた
쭉 남아있는 상냥한 당신
 
本当になんにもわからないまま
정말로 아무것도 모르는 채

あなた信じて 終わった
당신을 믿어서 끝났다

明日はあなたのキライな色の服を着てみるわ
내일은 당신이 싥어하는 색의 옷을 입어 볼까

あなたのアドレス消してやったわ
당신의 주소을 지워 버렸어

写真も捨てたわ
사진도 버렸어요
 
あなたの全て思い出消したのよ
당신의 모든 추억을 지웠어요

なのにどうして
그런데 어째서

くちびるにだけ
입술에만

どんなに忘れようとしても
아무리 잊으려고 해도

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってる最後のあなた
쭉 남아있는 최후의 당신
くちびるにだけ
입술에만

やめてよあなたの温もりが
그만둬 당신의 따스함이

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってるやさしいあなた
쭉 남아있는 상냥한 당신

くちびるにだけ
입술에만

どんなに忘れようとしても
아무리 잊으려고 해도

くちびるにだけ
입술에만

ずっと残ってる最後のあなた
쭉 남아있는 최후의 당신

 
Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 15:32

01. Butterfly Kiss (가사보기)
2. 琥珀の揺りかご(호박 요람)
03. Butterfly Kiss(instrumental)
04. 琥珀の揺りかご(호박 요람)(instrumental)


02. 琥珀の揺りかご(호박 요람)
アニメ「RAVE」エンディングテマ
(RAVE 1rd 엔딩)

月の下でサナギになって口づけた ガラスの愛の海
달아래에서 번데기가 되어 입맞춤한 유리의 사랑의 바다

波のようなあなたの鼓動(リズム) 抱かれて唄う詞
물결과 같은 당신의 리듬 안겨 부르는 노래

―live―私を感じて my past水面に消えるよ
―live― 나를 느껴 my past 수면에 사라져

信じられるものは全て あなたと見つけたから
믿을 수 있는 것은 모두 당신과 찾아냈으니까

You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
You're wings on my heart 이 소원은  아득한 꿈의 침묵에 녹아서

何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
아무것도 없는 단지 당신과 닿을 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな空が泣いた
자그만한 하늘이 울었어

透明の雨 乾いた手を温めた 怖がらないでいい?
투명한 비는 마른 손을 녹였어 무서워하지 않아도 돼?

ちぎれた雲 届かない声 ココニイテ 触れていたいの
뜯어진 구름 닿지 않는 소리 여기에 있어 닿고 싶었어

―lips―あなたを感じて my spell満たされてゆくよ
―lips― 당신을 느껴 my spell 채워져 가

終わりの朝 灰になって 私が消えたとしても
마지막의 아침 재가 되어 내가 사라졌다고 해도

You're wings on my heart この想い 遥かな夢の波間に揺れて
You're wings on my heart 이 마음은 아득한 꿈의 물결에 흔들려

変わらない ただあなたを愛せる国へ 青い鳥どうか導いて
변하지 않는 단지 당신을 사랑할 수 있는 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな虹が泣いた
자그만한 무지개가 울었어

飴色のしずく浴びて 哀しみの糸 ほどけてく
황갈색의 물방울을 받아 슬픔의 실에 풀려가 

You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
You're wings on my heart 이 소원은  아득한 꿈의 침묵에 녹아서

何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
아무것도 없는 단지 당신과 닿을 나라에 푸른 새여 부디 데려가줘

小さな空が泣いた
자그만한 하늘이 울었어

Posted by 모카르떼
MUSIC가사/jpop2008. 12. 5. 14:48

01. Butterfly Kiss
02. 琥珀の揺りかご(호박 요람) (가사보기)
03. Butterfly Kiss(instrumental)
04. 琥珀の揺りかご(호박 요람)(instrumental)





01. Butterfly Kiss
アニメ「RAVE」オープニングテマ
(RAVE 1rd 오프닝)


深い闇のほとり 眠る蝶たちよ
깊은 어둠의 근처에 잠자는 나비들아

蒼き空さえも 知らずに居るのか
파란 하늘마저도 알지 못하고 있는건가?

積み木のように脆い世界を 羽ばたく術が欲しい
장난감 블록같이 늘어선 세계를 날개짓할 방법을 갖고 싶어

一つだけそう願った 愛すべき人のために
한가지만 그렇게 바랬어 사랑해야 할 사람을 위해서
 
賽は地上高く投げられた "楽園"それは日出ずる未来
주사위는 침상 높게 던어져 있었다  "낙원" 그것은 이루어질 미래

you×I 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて
you×I 머나먼 꿈에 연결되리 이 붉은 강을 넘어서


 
君の泪すべて 海へ帰せたら
너의 눈물 모두 바다로 돌려 보낼 수 있으면

罪も痛みさえも 忘れられるのか
죄도 아픔마저도 잊을 수 있을까
 
孤独な羽根に温もりくれた 愛しいその口唇
고독한 날개에 따스함을 준 사랑스러운 그 입술

一つだけそう誓った 守るべき人のために
한가지만 그렇게 맹세했어 지켜야 할 사람을 위해서
花は無常さらう十字架を抱いて咲いた 儚き天使
꽃은 형태없이 사로잡힌 십자가를 안고서 핀 덧없는 천사

悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
아득히 먼 사랑을 언젠가 찾아낸다면 너에게 바칠게 paradise



一筋の光を求めて 僕らは未知を生きる
한줄기 빛을 찾으며 우리들은 미지를 살아가

一つだけ今信じた 愛すべき人のために
한가지만 지금 믿어 사랑해야 할 사람을 위해서

賽は地上高く投げられた "楽園"それは日出ずる未来
주사위는 침상 높게 던어져 있었다  "낙원" 그것은 이루어질 미래

you×I 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて
you×I 머나먼 꿈에 연결되리 이 붉은 강을 넘어서
花は無常さらう十字架を抱いて咲いた 儚き天使
꽃은 형태없이 사로잡힌 십자가를 안고서 핀 덧없는 천사

悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise
아득히 먼 사랑을 언젠가 찾아낸다면 너에게 바칠게 paradise

Posted by 모카르떼